Drachen Wiki
Registrieren
Advertisement
Frau Mahlzahn Augsburger Puppenkiste

Frau Mahlzahn in der Verfilmung der Augsburger Puppenkiste.

Frau Mahlzahn ist ein weiblicher Drache aus der Kinderbuchreihe Jim Knopf und der darauf basierenden Puppenspielserie der Augsburger Puppenkiste sowie anderer Adaptionen. Anfangs hat sie die Rolle einer Antagonistin, später wird sie von Jim Knopf bekehrt und verwandelt sich in einen Goldenen Drachen der Weisheit.

Beschreibung[]

Der Drache Frau Mahlzahn ist ein sehr alter Volldrache. Sie wird im Buch folgendermaßen beschrieben:

"(...) ein besonders scheußlicher Drache. Er war ein bisschen größer als Emma, die Lokomotive, aber sehr viel dünner, geradezu mager. Er hatte eine spitze Schnauze, die mit dicken Warzen und Borsten bedeckt war. Die kleinen Augen blickten durch funkelnde Brillengläser und in der Tatze hielt er einen Bambusstock, den er beständig durch die Luft pfeifen lies. Ein dicker Adamsapfel tanzte auf dem langen dünnen Hals auf und nieder und aus dem großen grausamen Maul ragte ein einziger langer Zahn unsagbar abstoßend hervor."

Über ihr Leben vor den Ereignissen in den Büchern ist nicht viel bekannt. Es wird aber erwähnt, dass sie vor langer Zeit Krieg gegen Kaspar, einen der drei Heiligen Könige, führte. Durch vulkanische Gewalten, durch die sie als Drache die Macht hatte, versenkte sie sein Land Jamballa und ließ dafür das Land, das nicht sein darf aus dem Meer steigen.

Wie die meisten Drachen ist Frau Mahlzahn in der Lage, Feuer zu speien. Beim Sprechen rollt sie das R.

In Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer[]

Frau Mahlzahn wohnt in Kummerland, der Stadt der Drachen, in der Alten Straße 133, dritte Etage links. Dort betreibt sie eine Schule. Da die Drachen in diesem Buch aufgrund ihrer Unsterblichkeit keine Kinder kriegen können, unterrichtet sie Menschenkinder. Diese kaufte sie der Piratenbande Die Wilde 13 ab, die die Kinder entführen. Die Kinder werden in der Schule sehr schlecht behandelt. So straft Frau Mahlzahn sie beispielsweise Nichtwissen mit Schlägen. Glücklicherweise kann eines der entführten Kinder namens Li Si, Prinzessin des Landes Mandala (in älteren Ausgaben und in der Verfilmung der Augsburger Puppenkiste: China), eine Flaschenpost aus der Stadt befördern, in der sie von ihrer misslichen Lage berichtet. So erfahren Jim Knopf und Lukas von Frau Mahlzahn und den entführten Kindern. Sie beschließen, Li Si und die anderen Kinder zu retten. Nach einer langen Reise kommen sie ins Land der Tausend Vulkane, in dem die Drachenstadt liegt. Dort treffen sie den Halbdrachen Nepomuk, der ihnen hilft, in die Drachenstadt zu gelangen. Lukas und Jim gelingt es schließlich, Frau Mahlzahn im Kampf auszuschalten. Sie beschließen, Emma zu einem Schiff umzubauen und mit den Kindern und dem Drachen durch einen unterirdischen Fluss die Stadt zu verlassen. Im Wasser dieses Flusses erlischt Frau Mahlzahns Feuer. Der geschwächte Drache wird in Mandala in einem Pavillon eingesperrt.

Dadurch, dass Frau Mahlzahn von den beiden Abenteurern und der Lokomotive nicht getötet, sondern nur besiegt wird, kann sie zu einem Goldenen Drachen der Weisheit werden.

In Jim Knopf und die Wilde 13[]

Goldener Drache der Weisheit - Augsburger Puppenkiste

Der Goldene Drache der Weisheit

Nach einem Jahr Schlaf erwacht Frau Mahlzahn verwandelt als Goldener Drache der Weisheit. Dieser wird als Östlicher Drache beschrieben: "Seine Schnauze war nicht mehr so lang und spitz, auch der hässliche, hervorstehende Zahn war verschwunden. Der ganze Kopf ähnelte jetzt dem eines Löwen, allerdings nur sehr entfernt. Der Körper war viel schlanker und noch ein wenig länger geworden, desgleichen der Schwanz, den er nach Katzenart um sich herumgelegt hatte. Und seine einstmals so abscheuliche Schuppenhaut war nun über und über mit geheimnisvollen Zeichen und Mustern bedeckt.".

Der Goldene Drache der Weisheit ist, wie der Name schon sagt, sehr weise. Diese Weisheit hat er schon als Frau Mahlzahn besessen, damals nutzte er sie aber nur zu bösen Zwecken. Er spricht nur mit Jim und Lukas, die er seine Herren nennt. Dadurch fällt er beim Kaiser von Mandala in Ungnade. Der Kaiser lässt seinen Pavillon mit einem Schloss verriegeln, welches die Piraten der Wilden 13 wieder öffnen. Am Ende der Geschichte schenken Jim und Lukas den Drachen dem Land Mandala. Er spricht ab da mit allen und unterrichtet die Gelehrten des Landes.

In den Verfilmungen[]

Frau Mahlzahn kommt in den beiden Verfilmungen der Augsburger Puppenkiste (1961/1962 und 1976/ 1977) sowie in der auf dem Buch basierenden Zeichentrickserie vor.

Augsburger Puppenkiste[]

Wie alle Figuren der Augsburger Puppenkiste wurde Frau Mahlzahn von einer Puppe dargestellt. Diese wurde im Laufe der Jahre oft umgestaltet und ging schließlich verloren. Heute kann man sich einen Nachbau der Puppe in dem Museum Die Kiste anschauen. Auch für den Goldenen Drachen der Weisheit gibt es eine Puppe. Sprecherin war Margot Schellemann.

Zeichentrickserie[]

Die Frau Mahlzahn der Zeichentrickserie unterscheidet sich in gewissen Punkten von der Romanvorlage. Sie wurde von Gisela Fritsch gesprochen.

  • In der Zeichentrickserie ist Frau Mahlzahn nicht nur mit der Wilden 13, sondern auch mit Pi Pa Po, dem hinterhältigen Oberbonzen von Mandala, verbündet.
  • Sie hält die Kinder gefangen, damit sie ihr das Lachen beibringen.
  • Frau Mahlzahn wird nicht von den Helden überwältigt, sondern verfolgt sie nach Mandala.
  • Der Goldene Drache der Weisheit sieht nicht wie ein Lung aus, sondern hat einfach nur eine andere Farbe.

Realverfilmungen[]

Frau Mahlzahn und Jim Knopf Jim Knopf (2018)

Frau Mahlzahn und Jim Knopf in der Realverfilmung von 2018

  • Die Frau Mahlzahn in der Realverfilmung orientiert sich sowohl an den Illustrationen von Franz Josef Tripp als auch an die Puppe der Augsburger Puppenkiste. Der Drache Frau Mahlzahn wird mittels CGI dargestellt und von Judy Winter gesprochen. In der englischen Sprachfassung wird Frau Mahlzahn von Shirley MacLaine gesprochen. Eine zu Werbezwecken hergestellte, lebensgroße Büste des Drachen kann derzeit im Filmpark Babelsberg besichtig werden.
Goldener Drache der Weisheit Jim Knopf und die Wilde 13 (2020)

Der Goldene Drache der Weisheit in der Realverfilmung von Jim Knopf und die Wilde 13 (2020)

  • In der Realverfilmung des zweiten Bandes hat Frau Mahlzahn ihre Verwandlung in einen Goldenen Drachen der Weisheit vollzogen. Ihre Gestaltung ist an die des Östlichen Drachen angelehnt.

Trivia[]

  • Für Michael Ende war Frau Mahlzahns Regime eine Reaktion auf das nationalsozialistische Regime Deutschlands zur Zeit des Zweiten Weltkriegs. Dies spiegelt sich nicht nur in ihrem Rassismus gegenüber Halbdrachen wieder, sondern auch in der rollenden Aussprache des Buchstabens R, die an Adolf Hitler erinnert[1].
    • Michael Endes Vater war der surrealistische Maler Edgar Ende. Während der Zeit des Nationalsozialismus wurde dieser gezwungen, Szenen aus dem Nibelungenlied, einschließlich des Drachen Fafnir, an die Wände von einer Wehrmachtskaserne in Murnau am Staffelsee zu malen. Michael Endes Darstellung von Frau Mahlzahns Regime kann als Reaktion darauf gesehen werden. Bewusst reproduziert Ende jedoch nicht das vom Nationalsozialismus vereinnahmte Motiv des Drachentöters, sondern gibt seinem Drachen eine zweite Chance[2][3][4].

Quellen[]

Einzelnachweise[]

  1. Bettina Schulte (2020), Vor 60 Jahren erschien Michael Endes Klassiker "Jim Knopf", Badische Zeitung
  2. Julia Voss (2008), Jim Knopf rettet die Evolutionstheorie, Frankfurter Allgemeine Zeitung, S. 4
  3. Holger Hettinger, Julia Voss (2009), „Am Anfang stand eigentlich eine ganz harmlose Auffälligkeit“, Deutschlandfunk Kultur
  4. Julia Voss (2010), Darwins Jim Knopf, S. Fischer Verlag, ISBN 9783104008431
Advertisement